Транскрибация

logo_bgЧасто так случается, что у вас имеются записи конференций, лекций, интервью, вебинара, телефонного разговора и их необходимо расшифровать, «переведя» в печатные тексты – проще говоря, сделать транскрибацию. И довольно часто это требуется сделать по максимумубыстро и качественно.

В таких случаях обращайтесь к профессионалам, транскрибация аудио- и видеозаписей которых – их конек!

Понятно, что транскрибация – это довольно утомительное занятие, требующее от исполнителя усидчивости, хорошего слуха, максимальной концентрации внимания, умения печатать быстро. Поэтому процесс транскрибации — это действительно искусство.

Стоимость и сроки

Когда проводится транскрибация, стоимость и сроки ее осуществления должны оговариваться заранее.

Стоимость транскрибации зависит от тематики записи, наличия различных терминов и понятий, формата дискуссии (количество участников разговора), языка речи (например, если у вас запись на английском языке, то расшифровка будет стоить в среднем пятдесят рублей за одну минуту записи), необходимости проведения нескольких этапов расшифровки – составления таблиц или отчетности.

В среднем транскрибация стоит от двадцати и более рублей за  минуту звуковой дорожки. Если это необходимо, можете заказать потом услуги корректора.

Статьи на тему:

Текст для главной

С заботой о Вашем сайте